プロジェクトチーム

ランブリッジではICTを専門としているローカライズ部署を設置。ローカライズチームメンバーはいずれもICT分野で7年以上の翻訳および通訳プロジェクトでの従事経験を持つ経験者を採用しております。豊富な情報通信技術専門知識、完備するICT分野のプロセス管理ファイル・専門用語備蓄。お客様ニーズに合わせて、個人個人に合わせたサービスを提供できます。また、既存顧客ニーズに合わせた専属サービスチームの設立も可能です。

IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED

    ICT専門家

  • IMAGE_FAILED

    ICTプロジェクトマネージャ

  • IMAGE_FAILED

    ICT翻訳者/校正者

  • IMAGE_FAILED

    ローカライズエンジニア

  • IMAGE_FAILED

    DTPエンジニア

専門分野

通信機器

ルーター、スイッチ、基地局、光ファイバー機器

PC機器

サーバー、端末装置(PC、スマートフォン、IoT設備)

半導体・電子部品

チップ(CPU、GPU)、センサー、メモリ

ネットワークインフラ

5G/6G関連デバイス、衛生通信、データセンターハードウェア

ハードウェア

システムソフトウェア

OS、データベース管理システム

アプリケーションソフトウェア

企業ERP、オフィスソフト、セキュリティソフト、(医療、金融) 業界専用ソフトウェア

クラウドコンピューティングプラットフォーム

IaaS、PaaS、SaaS

AI・ビッグデータ

機械学習フレームワーク、データ分析ツール

ソフトウェア

通信サービス

電気通信サービス(モバイル、固定通信回線網、衛生通信)

ITサービス

システムインテグレーション(SI)、運用・メンテナンスサポート、ネットワークセキュリティサービス

クラウドサービス

クラウドストレージ、CDN(コンテンツデリバリーネットワーク)、エッジコンピューティングサービス

デジタル化サービス

コンサルティング、ロボティックプロセスオートメーション(RPA)、デジタルツイン

サービス

サービスの強み

ICT業界の競争が激しいので、知的財産権の保護と情報セキュリテーを特に重視する必要があります。ランブリッジには国家国防科技工業局に認定された三級機密ワークステーションを50カ所設置。自社開発の翻訳管理システム(TMS)および翻訳支援ツール(CAT)に対してSSL暗号化を行っており、以下のフルライン資格と情報セキュリティ認証を取得済:

業務プロセス

01

02

03

翻訳前

  • 翻訳内容の確認
  • 翻訳内容の抽出
  • 翻訳内容の検証
  • 翻訳対象を熟知
  • スタイルガイドの確認
  • 専門用語の抽出

翻訳中

  • 翻訳/校正の作業
  • 品質保証
  • 専門用語管理

翻訳後

  • デスクトップパブリッシング
  • ローカライズテスト
  • お客様への納品
  • 専門用語/コーパス管理

パートナー企業

IMAGE_FAILED IMAGE_FAILED IMAGE_FAILED IMAGE_FAILED IMAGE_FAILED IMAGE_FAILED IMAGE_FAILED IMAGE_FAILED